Перевод "Cover girl" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Cover girl (кава горл) :
kˈʌvə ɡˈɜːl

кава горл транскрипция – 21 результат перевода

Perry White.
triple cappuccino and a couple of those glazed crullers and an interview with Smallville's very own cover
What are you doing?
Перри Вайт.
Я бы хотел тройной каппуччино и пару тех пирожных на витрине, и и интервью со смолвильской девочкой с обложки.
Что вы делаете?
Скопировать
Have a taste anyway. Greta!
That's not what a cover girl puts in her body!
Shit!
И все же попробуй.
Грета! Хорошенькие девушки не берут в рот, что придется!
Блин!
Скопировать
Нere.
And another thing, Agnese Bignardy has never been a cover girl.
So I think that's an old photo they must have gotten from someone.
Вот здесь.
И вот еще: Аньеза Биньярди никогда не была фотомоделью.
Значит, наверное, они использовали старое фото, которое у кого-то взяли.
Скопировать
You go into a store with raving PMS zits and you turn, and who do you see staring at you?
Seventeen magazine cover girl.
She has perfect skin, and one of those killer bodies you see in late night abs crunch machine commercial.
Ты заходишь в магазин, вся в подростковых прыщах оборачиваешься, и как ты думаешь, кто смотрит на тебя?
Девушка с обложки Seventeen.
У нее идеальная кожа, ...впечатляющие формы, тело подтянутое часами тренировок в спортзале.
Скопировать
Who did he spend his time with?
Nowadays, just Cathy Rogers, the cover girl.
What about her?
А с кем он проводил свое время?
В последнее время только Кэти Роджерс, девушка с обложки.
И что насчет нее?
Скопировать
Bravo!
The cover girl.
Time has been good to Eve. Life goes where she goes.
Браво!
Ева, Ева, золотая девушка, девушка с обложки, девушка соседка, девушка с луны.
Время было благосклонно к Еве, жизнь была там, где была она.
Скопировать
Uh, first, I just wanted to apologize for missing your welcome brunch.
And I have noticed Lucy's new "cover girl" look, and I am all over it.
Good, but that's not why I asked you to come in today.
Я хотела бы извиниться за то, что пропустила вашу вступительную речь.
И я заметила новый "имидж" Люси, я очень обеспокоена.
Хорошо, но я позвал вас не из-за этого. - Нет?
Скопировать
In your dreams.
That's a three-time maxim cover girl, and her boyfriend's no slouch either.
He's Cameron Tyler.
Мечтай.
Эта девица была трижды на обложке "Максим", и ее бойфренд тоже не промах.
Это Камерон Тайлер.
Скопировать
- Whoo! - Freedom!
There's something wrong when an attractive girl can make more money as a Playboy Bunny or a cover girl
I'll never be more shocked than I was when I walked up on the podium that day and looked out and saw the entire plaza was filled. And feeling the support of these thousands of people all at once, it was an exhilarating feeling.
- Свобода!
что привлекательная девушка может заработать больше денег чем любым другим способом.
когда я поднялась на подиум в тот день что вся площадь заполнена. это было пьянящее чувство.
Скопировать
So from now on, you're only going to be seen with girls who have Ivy League pedigrees, or, at the very least, Vassar.
She needs to have cover girl looks and at least three mentions in "Page Six" in the last six months.
How exactly am I gonna do that?
Начиная с этого момента,тебя должны видеть только с теми девушками, которые имеют происхождение из Лиги Плюща или,совсем на худой конец,Колледжа Вассара.
Она должна подобающе выглядеть и иметь как минимум три упоминания на шестой странице за последние 6 месяцев.
Как именно я сделаю это?
Скопировать
Pose...
Pose, like a cover girl for a magazine.
Pose, and smile damn it! Do it right,
Позируй.
Позируй, как будто для журнала.
Позируй, маленькая дрянь!
Скопировать
You're getting old, Brian, and they know it.
You're no longer the cover girl.
Look at Carol Alt, that's...
Ты стареешь, Брайан, это всем известно.
Ты больше не девушка с обложки.
Взгляни на Кэрол Альт. Это...
Скопировать
So you can fire through your pocket without it getting stuck.
Cover girl? !
Let me see.
Так что ты можешь стрелять из своего кармана без осечек.
Девушка с обложки?
Дай посмотреть.
Скопировать
- And how's that?
Well, you see, Mr Cover Girl can't hide from this kind of publicity.
Company stays on top.
- А как это?
Ну, видите ли, г-н Девушка с обложки не может скрыть от этого вида рекламы.
Компания остается на вершине.
Скопировать
Sure.
"Most Likely to be a Cover Girl".
I think the photographer... had something to do with this!
Конечно.
"Все шансы стать девушкой с обложки".
По-моему, фотограф... приложил к этому руку.
Скопировать
If you ask me,
"Most Likely to be a Cover Girl" is selling her short.
But at least you'll have a friend in here with you.
По-моему, та, что со...
"Всеми шансами стать девушкой с обложки" упала в цене.
Но, по крайней мере, с тобой здесь будет подруга.
Скопировать
Let it what?
Ruin your chances of being Miss Freak Show cover girl?
God.
Позволить что?
Разрушить свои шансы появиться на обложке Miss Freak Show?
Боже.
Скопировать
- Oh God!
Deniz, the cover girl!
Hey, you snake in the grass!
- Ай, Господи-Боже!
Девушка с обложки Дениз!
Ах ты шельмец...
Скопировать
He's such a jerk.
stupid book around with this messianic glow in his eye, like I'm gonna jump at the chance to be his new cover
Fuck him -- and his book.
Такой придурок.
Сидел там, размахивал своей тупой книжкой, с этим мессианским блеском в глазах, как будто я сразу запрыгну на шанс стать его новой девушкой с обложки.
На хуй его и его книгу.
Скопировать
HE LAUGHS Is that me?
Finally a cover girl.
Right, come on, let's have a look.
Это я? !
Прямо девушка с обложки.
Ладно, пойдём, посмотрим.
Скопировать
It's what I look like with a layer of paint and this uncomfortable wig, so don't get used to it.
Just with me being the alt weekly cover girl. - The what?
- I'll show you later.
Я так выгляжу, покрытая краской и в неудобном парике, так что не привыкай.
Это просто я, девушка с обложки.
- Что? - Я тебе позже покажу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Cover girl (кава горл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cover girl для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кава горл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение